Si yo digo que Fulanito tiene un carácter muy “entenguerengue”, probablemente muy pocos adivinéis cuál es la condición de Fulanito. Tampoco sabréis a qué me refiero si señalo que Mengano lleva a “coscoletas” a Zutano; y mucho menos entenderéis cómo porta Perengano a su hijo si asevero que lo hace a “pipiriculo”.
Bien, pues estas tres palabras, “entenguerengue”, “coscoletas” y “pipiriculo”, significan respectivamente: inestable, llevar a las espaldas y llevar a hombros; y las tres, junto con muchas otras, son vocablos que utilizamos en el pueblo para darnos a entender.
Una de las personas que usa con más talento este lenguaje, que yo denomino la fabla pueblerina, es mi amigo Robustiano. Lo habla con tanto desenfado y naturalidad que es una delicia escucharle. Mi allegado también es un amante del swing; así que, cuando nos visitamos, o practicamos la fabla, o bailamos, o ejercitamos las dos artes simultáneamente.
sábado, 20 de junio de 2020
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario